Friday, February 27, 2015

Fantastic! Snow Tea House!

日本では 寒さも和らいできました。
TVのニュース番組では
春の兆しの一つとして梅の開花なども報じたり。

In Japan, 
the cold is getting  more soft.
Some TV news program inform 
about the start of plum blossoms 
as one of signs of Spring coming.
おっと
冬が終わる前にこの写真アップを急がなきゃ。
ミースハウス館長さんから送っていただきました。
So ...
I should hurry 
to open this photo 
before the end of Winter.
The curator of ”Mies van der Rohe Haus” sent us this.

キャー。。。。すてきっ。。。!!!
ベルリンアート茶室が真っ白に雪化粧しました!
Squee!  So wonderful!
Our Tea House wore makeup 
with snow of Berlin.
私は9月の 青々とした芝生の上に
豊かな葉を抱えた白樺に並んで立っていた光景しか知りません。
なので、もう、この姿に感動!!
The scene I know is only one 
that The Tea House stood on verdant grass 
along with white birches. 
So now, I am vibrating with emotion.
雪のミースハウス・ガーデンのなんて美しいこと!
 葉を落とした樹木の枝脈が。。。
 隣宅の屋根に そして生垣にかかるパウダーシュガー。。。
 白の世界にぼんやり浮かぶ黄色と赤色の壁。。。
How beautiful 
the garden of Mies Haus with snow is!
with branch of trees which shed leaves...  
with snow like powder covering a roof of house and hedge...  

with yellow and red of walls standing in white world...    
 
このファンタスティックな景色の一部として
たたずめた 我がアート茶室は 幸せ者です。

by 丸岡満美
I am sure that 
our "Invisible Tea House" is a lucky kid  
who could join as one part of  this fantastic picture. 

by Mami Maruoka



Friday, February 13, 2015

And, in a German web site

ベルリンプロジェクト「Invisible Tea House」の
Photo&Movieの正式公開を
ギャラリー「ミースハウス」の館長 Wita Noackさん
今回の私達のプロモーターである
ランドスケープアーキテクトのUdo Dagenbachさんに報告!
About the opening of photos and movie 
of "Invisible Tea House" on MoNo's official site, 
we informed to Ms. Wita Noack, 
curator of the gallery "Mies van der Rohe Haus", 
and to Mr. Udo Dagenbach, 
landscape architect, who promoted this project.
Noackさんからの返信には 以下のコメントが。。。
< このビデオ ディレクションも音楽も とっても好き!>
太鼓判をもらえて ひと安心です。
The mail from Wita said 
"I like the video very much, direction and music!"
so we could feel relieved
because of having gotten her approval.
Udoさんからは
< もうとっくに 自分のウエブサイトでリンクしてるよ~>
とのことで、彼の公式サイトへのぞきに行ってみると~
ありました!
And the mail from Udo said,
 " we have already implemented on our website".
So I reached his official web site and recognized it!


最初に左枠内の「project」を選んで 次に「news」をクリックしてください。
すると ページ内に「Invisible Tea House」のサムネイルが出てきます。
最後にその小さな写真をプッシュ!
Firstly, please select "project" in left zone. 
And next, click "news". 
You can see a thumbnail of  "Invisible Tea House" on the page.
So finally, push this small picture ! 

私達のプレゼンテーションシートや完成写真。
そしてMoNoサイトにリンクして 動画ムービーも見れます。
On the page, 
our presentation sheets and photos are there.
Connecting to MoNo's official site,
the movie can be run.
ところで 当然に このウエブサイトには 
Udoさんの作品が満載です。
住宅の可愛いお庭から 広大な自然公園まで 
さまざまなランドスケープデザインが堪能できます。
完成の現地写真とともに 計画図がたくさん載ってます。
上空から見下ろすその目線は まさに鳥になった気分!
楽しめますよ。ぜひ!
by 丸岡満美
Naturally, this site shows 
a lot of works designed by Udo.
We can get satisfied with the world of landscape design, 
from small scale like house gardens 
to extensive nature park.
on this website,
there are not only completion photos
but also many drawing.
I am sure that we can feel like a bird 
with the view from the air.
Why don't you enjoy them ! 
by Mami maruoka 





Tuesday, February 3, 2015

Open!! in YouTube and MoNo's site


残す会期が3か月となった MoNoのベルリンプロジェクト
アート茶室 「Invisible Tea House」。
MoNo's installation art work in Berlin,
"Invisible Tea House" is opening for three months more.

そして お待たせしました!
作品Photoの MoNo公式ウェブサイトへの掲載アップが完了!
多くの写真群の中からセレクトされたベスト7を見ていただけます。
 ⇒ Go to 「ギャラリー」 in MoNoウエブサイト
And, thank for your waiting !
Finally, its archive work photos were set up 
on MoNo's official website.
You can see the best 7 pictures 
which  won among a lot of photos.
そして 動画ムービーも完成!
YouTubeでの公開もスタートしました!
Furthermore, the image movie also was completed.
We started to release it on YouTube.

動画のファーストシーンは
この施設の敷地が接する湖の対岸から見たミースハウスの姿。
前半。 まるで自分が散策しているかのような
美しい庭の景色を楽しんでいただけます。
The first cut of movie is a scene of Mies Haus
from the other side of adjoining lake.
In the early part,
you can see beautiful garden view
as if you enjoy walking.
中盤、音楽が変わり そして 我らのアート茶室が登場!
外観、そして内部の様子などさまざまな姿を写します。
In the middle of movie, music is changed,
and our Tea House appears!
It shows various its figure of
not only outside but also inside.
茶の湯の場面や 来館者がアートを鑑賞するシーンを加えながら
このアート茶室が 常に人々と共に在ることを
動画は語るのであります。。。。。

by 丸岡満美
And adding scenes of a tea ceremony
and of some visitors appreciating this art,
the movie tells that this tea house art stays
for people at all times.......

by Mami Maruoka