Friday, January 16, 2015

slide show "Virtual Berlin" in Tokyo

先週金曜、都内の新宿でスライド会を催しました。
そう!ミースハウスでのベルリンアートプロジェクトについてのものです。
http://www.mono-japan.net/media/mieshaus-2014-09

I held a slide and talk show in Shinjyuku of Tokyo last Friday.
Yes ! 
It was about our MoNo's Berlin art project in Mies van der Rohe Haus.
http://www.mono-japan.net/media/mieshaus2014

このイベントのために会場提供していただいたのは
私が もう15年以上も講師を務めるデザインカレッジさんです。
レイアウト準備も学生さん達がしてくださいました。
感謝です!
The design technical college 
where I continually have some lectures over 15 years 
offered the space for this event. 
And some students made the arrangement of room interior.
Thank for its courtesy !

今回のイベントはフェイスブックやブログや
個人メールでのみ 告知をさせていただいたので
来ていただいた方のほとんどは 顔見知り。
アットホームな雰囲気での会となりました。
Because I informed about this event 
only on Facebook, blog and private email, 
most people coming are my acquaintance.
So with an intimate atmosphere, the event went on.

この日のスピーカーは私と もう一人 
このカレッジでの私の教え子の山川慧子さん。
彼女は このミースハウスのお手伝いのために
はるばる日本からベルリンまで駆け付けてくれたんです。
と言っても、初ベルリンの彼女には大いに 街歩きも楽しんでもらいました~。

The day's  speakers are I and Miss Keiko 
who were my student of this college 3 years ago. 
She followed me to Berlin all the way from Japan, 
arrived and helped my making of art work in Mies Haus.
Of course, she got a few free days 
and enjoyed sightseeing of her first Berlin.

で、今回、一緒にプレゼンしよう!と彼女にお願いしました。
私は、アートプロジェクトについてのお話しを。
彼女には、実際に 見て&触れたベルリンの街の最新レポートを。
終了後 「面白かったよ」って言って下さる方もいて
皆さん、ベルリン疑似体験を楽しんでいただけたのでは~と思ってます。

by 丸岡満美

So I asked her to present each report in this show. 
I talked about our MoNo's art project in Mies Haus. 
And she did about latest report of Berlin she really touched and personally saw.
After the event, someone said to me "I did enjoy the time!". 
I am sure that many people enjoyed virtual Berlin time !

by Mami


Sunday, January 4, 2015

2015 Happy New Year !

新年あけましておめでとうございます!
A happy new year !
ここ横浜でも 元旦からの雪。
この冬の そしてまさに 2015年の初雪!
都心部の元旦の降雪は9年ぶりだとか。
積もりこそしませんでしたが
一時は 窓からの風景が真っ白になりました。
In Yokohama city, 
we got some snow on New Year's Day.
It was the first snow of this winter here.
They said on news that the previous snow of new year's day was 9 years ago.
The snow didn't accumulate,
but it painted the scenery with sparkling white for a moment.

真っ白にリセットされて さあ1年のスタートです!
Yes ! 
Let's start this year from a white page reset !
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
実は~ 新年のこの記事から
日本語と英語と 2つの言葉で書くことにしました。
From this first article in 2015, 
I decided to write with two languages, 
Japanese and English.
というのは、海外の国からこのブログを
覗きに来てくださっている方がいるようで~。
世界中の より多くの方々とコンタクトできれば嬉しいな。。
と思っての新年の決心です!
Because statistical data of this blog tells me
 about the visitors from countries outside Japan.
I'm glad if my message reach to more people in the world.
So it's one of my new year's decisions!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 お雑煮と ビールと 日本酒と
ZOUNI with a beer and a sake
私の三が日には 雑煮は欠かしません。
京都出身の私が愛する雑煮は
だんぜん白味噌雑煮。
大好きだけど お正月以外では
絶対に作らないようにしています。
おめでたさをより増幅させるために!

by  丸岡満美
I definitely cook special soup "ZOUNI" 
as a new year's dish 
for the first three days of the new year. 
It is made with white miso 
which is traditional and popular in my hometown Kyoto.
I love it very much. 
But I never eat it except the new year. 
That's because I want to expand my happiness of having it ! 

by  Mami Maruoka